PART 5

Resigning from EIGORU

エイゴルを辞めるときの手順

5-1. Notify EIGORU 3 Weeks Before Resignation
退職を決めたら3週間前にエイゴルへ通知する

If you decide to leave EIGORU, you must notify the EIGORU office at least 3 weeks in advance.

エイゴルを退職する場合は、少なくとも3週間前にエイゴル事務局へ通知してください。

Send to / 送付先 eigoru.office@gmail.com
Subject / 件名 RESIGNATION NOTICE
Include in the email
メールに含める内容
1. Your Profile Number-Nickname / プロフィール番号-ニックネーム
2. Your intended last working date / 最終勤務予定日
3. A brief reason (optional but appreciated) / 退職理由(任意ですが、記載があると助かります)

Why 3 weeks? / なぜ3週間前なのか?

Your students are on a fixed weekly schedule and depend on you. 3 weeks gives them time to be informed and to start looking for a new teacher through EIGORU's trial lesson system. Disappearing without notice is one of the most damaging things a teacher can do — both to the students and to EIGORU's reputation.

生徒様は毎週固定のスケジュールであなたを頼りにしています。3週間あれば、生徒様に連絡が届き、エイゴルのトライアルシステムで新しい先生を探す時間が確保できます。無断で姿を消すことは、生徒様とエイゴルの評判の両方に深刻なダメージを与える行為です。

📌 Note on sudden situations / 急な状況について

We understand that situations in the Philippines can change suddenly. If a genuine emergency forces you to leave sooner than 3 weeks, notify us as early as you possibly can. We will do our best to handle the situation. However, the 3-week notice remains the standard rule.

フィリピンでは状況が急変することがあることは理解しています。やむを得ない事情で3週間前の通知が難しい場合は、できるだけ早くご連絡ください。できる限り対応します。ただし、3週間前通知が基本ルールです。

⚠️ Security deposit / 返却保証金について

The 500 PHP deposit is forfeited only in the following cases:

500ペソの保証金が没収されるのは以下の場合のみです:

  1. You stop activity without notice — including leaving student emails or trial applications unanswered.
    無断で活動を停止した場合(生徒様へのメールやトライアル申込みを放置して連絡が取れなくなった場合を含む)
  2. You fail to reply to a student or EIGORU email / trial application within 48 hours on 2 or more occasions. The first late reply results in a warning only.
    生徒様またはエイゴルからのメール・トライアル申込みへの返信が48時間以内にできなかったことが2回以上あった場合(1回目は警告のみ)
  3. You fail to appear for a student's lesson without any prior notice on 2 or more occasions. The first occurrence results in a ₱100 Invoice penalty only. When you cannot attend a lesson, you must notify the student in advance by email, MS Teams, or LINE. However, in cases of unavoidable circumstances such as a natural disaster, power outage, or complete internet failure, this penalty can be avoided if there is a record of you having contacted EIGORU via Facebook Messenger before the lesson start time:
    https://www.facebook.com/fujiis2013/ 事前連絡なしに生徒様のレッスンに現れなかったことが2回以上あった場合(1回目は₱100のInvoiceペナルティのみ)。レッスンに参加できない場合は、必ず事前に生徒様へメール・MS Teams・LINEなどで連絡することが基本ルールです。ただし、災害・停電・インターネット完全不通などやむを得ない状況の場合は、レッスン開始時刻より前に以下のFacebook Messengerへ連絡した記録があれば、このペナルティは免除されます:
    https://www.facebook.com/fujiis2013/

All other rule violations are handled separately and do not affect the deposit.
その他のルール違反は個別に対応します。保証金には影響しません。

Please also be aware that if other schools contact EIGORU regarding a new instructor application, we may be asked to provide an evaluation. In that case, we will share factual information only.
また、他のスクールがエイゴルに新しい講師について問い合わせてきた際、評価を求められることがあります。その場合は事実のみをお伝えすることをご了承ください。

Please understand that if a serious violation of the terms is discovered, or in serious cases such as when you become unreachable, this information may be shared within the English conversation school industry in Japan, China, South Korea, the Philippines, etc.
また、重大な規約違反の事実が判明した場合、または連絡が取れなくなるなどの重大なケースには、この情報は日本、中国、韓国、フィリピンなどの英会話スクール業界内で共有されることがあることをご了解ください。

5-2. Inform All Your Students That You Are Leaving
すべての生徒様に退職を伝える

After notifying EIGORU, inform each of your students individually by email that you will be leaving.

エイゴル事務局への通知後、担当しているすべての生徒様に個別にメールで退職を伝えます。

What to say / 伝えるべきこと What NOT to say / 伝えてはいけないこと
Your last lesson date with them
生徒様との最終レッスン日

That they can find a new teacher at eigoru.com
eigoru.comで無料トライアルから新しい先生を探せること

A warm and respectful goodbye
丁寧で温かみのある別れの挨拶
Suggesting specific other schools or services
他のスクールやサービスを具体的に紹介する

Offering to continue lessons privately outside EIGORU
エイゴル外での個人レッスン継続を提案する

Sharing personal contact information
退職後の継続連絡のための個人連絡先を渡す

⚠️ Strictly prohibited even after resignation / 退職後も厳禁

Any attempt to take students outside EIGORU — even after resignation — is a violation of EIGORU policy and will result in legal action and damage claims.

退職後であっても、エイゴルの生徒様をエイゴル外に誘導しようとする行為はポリシー違反となり、法的措置および損害賠償請求の対象となります。PART 1-1を参照してください。

EIGORU does not arrange teacher-to-teacher handovers. Students are free to choose their next teacher independently through the trial lesson system.

エイゴルは先生間の引き継ぎは行いません。生徒様はトライアルシステムを通じて自由に次の先生を選びます。

5-3. Send Final Step3-Request to All Students and Close All Contracts
全生徒様にStep3-Requestを送って最終請求を完了させる

Before your last working date, send the Step3-Request mail to every student you currently have — even if the 4-week cycle has not ended yet.

最終勤務日までに、現在担当しているすべての生徒様にStep3-Requestメールを送ります。4週間のサイクルが終了していなくても送ります。

Make clear in the email that: / メールで明確に伝えること:

  • This is the final invoice for your lessons together
    これが最後のレッスン料金の請求であること
  • The LS covers all lessons taken up to your last lesson date
    LSには最終レッスン日までのすべての受講分が含まれていること
  • Payment must be completed within 7 days as usual
    支払いは通常どおり7日以内に完了すること

Follow up with Step3-Reminder mails if needed. See PART 4-IR-1 and 4-IR-2.

必要に応じてStep3-Reminderメールでフォローしてください。PART 4-IR-1およびPART 4-IR-2を参照してください。

⚠️ Do not leave without sending the final Step3-Request to all students.

Unresolved contracts will delay your final salary payment.

すべての生徒様への最終Step3-Requestメール送付を完了せずに退職しないでください。未解決の契約があると最終給与の支払いが遅れます。

5-4. Submit Your Final Invoice Set and Receive Your Final Salary
最終Invoice Setを送付して最終給与を受け取る

Once you have collected all Step3-forms from your students, compile and submit your final Invoice Set to eigoru.office@gmail.com as usual.

すべての生徒様からStep3-formを受け取ったら、通常どおり最終Invoice Setをまとめてeigoru.office@gmail.comに送付します。

Subject / 件名 INVOICE (FINAL) — [Your Profile Number-Nickname]
Security deposit
返却保証金
Your 500 PHP deposit will be returned in full, unless the forfeiture conditions stated in PART 1-3 apply.
PART 1-3に記載の没収条件に該当しない限り、500ペソの保証金は全額返却されます。

Final checklist before you go / 退職前の最終チェックリスト

  • ✅ EIGORU office notified 3 weeks in advance / エイゴル事務局に3週間前に通知済み
  • ✅ All students informed individually by email / すべての生徒様に個別メールで退職を連絡済み
  • ✅ Final Step3-Request sent to all students / すべての生徒様に最終Step3-Requestを送付済み
  • ✅ All Step3-forms collected / すべてのStep3-formを受け取り済み
  • ✅ Final Invoice Set submitted / 最終Invoice Setを送付済み
  • ✅ Security deposit returned (if forfeiture conditions were not triggered) / 保証金返却済み(没収条件に該当しなかった場合)